今天講一道名字很神奇的菜,漂浮餡餅,在澳洲也很難見到了

漂浮餡餅(pie floater)是一道澳大利亞菜餚,在阿德萊德 (Adelaide) 特別常見,在悉尼也有,但相對少見。它通常包括一塊傳統澳大利亞風格的肉餡餅,通常被放在一個碗里,但有時被放在(有時倒置在)一碗濃郁的豌豆湯里。它通常佐以番茄醬,顧客還會依個人喜好添加薄荷醬、鹽、胡椒和/或麥芽醋。漂浮餡餅通常被當作夜宵可以在街上的餡餅車上買到。

2003 年,漂浮餡餅被澳大利亞國民信託評為南澳大利亞遺產標志,但現在只可在極少數地點見到,其中一個是咖啡館 Café de Vilis。

餡餅車(Pie carts)

漂浮餡餅通常被當作夜宵,一般可以在街上的餡餅車上買到。餡餅車通常是一種大篷車/拖車/運貨車(最早期是馬車),沿着一邊或兩邊有一個加長的”窗口”,在那里顧客或站(通常)或坐,吃着他們購買的漂浮餡餅。餡餅車通常在午飯時間和晚上被挪到合適的地方。當交通變得繁忙,臨街停車需求增加時,餡餅車只在”行人道”一邊開設一個窗口,下午高峰時間過後再挪回合適的地方。他們一直營業到深夜或清晨,之後他們回到其白天停放的地點。

今天講一道名字很神奇的菜,漂浮餡餅,在澳洲也很難見到了

自 19 世紀 70 年代以來,南澳大利亞在阿德萊德都市地區就有餡餅車。在晚上,諾伍德餡餅車出現在與諾伍德大會堂 (Norwood Town Hall) 相鄰的 大街上。它也是市民可以購買由Hall供應的”Stonie”姜味生啤(draught giner beer)的唯一地方。

2003 年,南澳大利亞國民信託追溯了漂浮餡餅的歷史︰其令人矚目的歷史可追溯到 130 多年前。豌豆肉湯長久以來就是英國烹飪歷史的一部分,包括約克郡的”豌豆和餡餅晚餐”(pea and pie supper)

今天講一道名字很神奇的菜,漂浮餡餅,在澳洲也很難見到了

鰻魚豌豆湯”(pea soup with eel)

今天講一道名字很神奇的菜,漂浮餡餅,在澳洲也很難見到了

羊脂餃子配香腸 (suet dumplings or saveloys)

和”羊脂餃子配香腸 (suet dumplings or saveloys)”(湯里的餃子被稱為”浮子 (Floaters)”)。它有可能就是從那些菜餚發展而來的,適合平民大眾的場合:例如在體育比賽或農忙時。

今天講一道名字很神奇的菜,漂浮餡餅,在澳洲也很難見到了

在 1880 年代,在阿德萊德市中心 (Adelaide city centre) 有 13 輛餡餅車在King William Street和North Terrace經營。到 1915 年只有九輛餡餅車在運營。到 1958 年,已減至兩輛︰阿德萊德火車站 (Adelaide railway station)外的North Terrace街上的鮑爾弗 (Balfour) 餡餅車,和郵局外 的考利 (Cowley) 餡餅車。在 2007 年,當格雷爾電車線路 (Glenelg Tramline) 從維多利亞廣場沿威廉王大街和北台街延伸過阿德萊德火車站時,鮑爾弗的餡餅車被迫關閉了。

The End

來源:華人頭條B

來源:游外UWAi