譯介 |《無度之主》尾聲

贊提恩望著塞爾芮尼淡粉地表因沖擊而現的斑駁痕跡,心情愉悅。都是他們的錯。他只盼他們敬仰與服從,然而他們卻無能為力。他們將迎來毀滅,無人能夠逃脫。塞恩、他的兄弟們、凡人、那些可憎的草地、整個世界乃至它對文化藝術的失敗嘗試,都將被吞噬殆盡。他自舷窗前轉身。

「你滿足了嗎?」瓦維克淡然問道,他立於艦橋入口,龐大的身軀幾乎占據了門框。

贊提恩思忖片刻,回答道。「永不滿足。但前方尚有無盡星系,無數世界。」他轉過身,看向瓦維克。

「我深信不疑。」他的兄弟用低沉的聲音回應道。

「前進。」贊提恩下令,隨即坐上指揮寶座。「瑞德倫女士,報告艦船狀況。」

「虛空引擎已啟動,我主,贊提恩,所有核心系統均在正常運轉,」瑞德倫回答道。她雖年事已高,卻仍保持著高貴的姿態。「看來,新來者已很好適應了她的家。」

「很好,」贊提恩凝望著舷窗外如淡粉珍珠般愈漸渺小的塞爾芮尼,「船啊,塞西莉亞,你看到了什麼?」

「它…」聲音在艦橋回盪,繼而停頓。這次它帶著幾分篤定,「完美無瑕。」

「本應如此。」贊提恩說。

譯者的話

機核投稿文章投稿需要達到一千字,那我就先暫且在這里水水罷。

最開始看到這本書是在錘友QQ群,大家都在討論帝子出新書了,這次的主角是純愛魔君,什麼可愛又迷人的反派角色,以及他的美人魚兄弟。我一聽頓時坐立難耐,什麼!?帝子!色孽!純愛!於是迅速在阿B尋找翻譯庭,結果沒有——那麼,混沌之興衰系於你我之間,本大魔毅然決定——自己來翻!反正之前也翻過小莫的列傳,剛好閒暇也多,也算是消磨時間了。

結果沒想到的是,先是一時興起翻了序章,因為作者名和標題鬧了笑話,之後另有翻譯庭大佬來問要不要一起翻譯,最終卻不了了之。

那時大佬問我,一共四個部分,你要翻哪個部分?你確定要翻完吧?到這時我才想起來看了看章節數,眼前一黑。多少?!二十八章?再看了下頁數,多少?!三百多頁?!要知道《蒼白之王》也就二百多頁,那時候翻起來就已經非常吃力了,結果,事實也證明這兩本翻譯強度完全不同,《蒼白之王》總字數約八萬字,《無度之主》約十九萬字,不過好歹也磕磕絆絆的翻完了,也算了結奇怪的執念吧(絕不太監!)

總之,歷時三個月,總算把這本書啃下來了,開心——耶…!

結果這本書吧,感覺中期寫得還蠻好玩的,尤其是其中的一些凡人小故事,我非常喜歡。結尾不能說不好,但覺得有些倉促,許多東西都沒好好講完,就草草結尾了,有點遺憾。

之後也許會做一下電子書版本,如果想再重溫一遍可以看看B站上發的版本,雖然有點碎,但是字體和顏色都算是比較精心設計,在機核這邊限於編輯器沒法發揮,閱讀體驗會稍微差一些。

B站連結:https://www.bilibili.com/read/cv33861768/?from=readlist&jump_opus=1

不管如何,都非常感謝一直在追更這篇的友友,帶給我非常大的動力,非常!感謝!

那麼,有緣再見——

來源:機核