楊絳作序推薦的這套書,值得你去讀一讀

文言文、周樹人(魯迅)、寫作文,被稱為中學生的「三大難」。

對於很多人、尤其中學生來說,讀古文、學古文甚至比學外語還難。

有一位老先生認為,讀古文、寫作文,都應該「學其短」。「學其短」,是「學着把文章寫短」。

楊絳作序推薦的這套書,值得你去讀一讀

鍾叔河先生近照 攝影/王平

這位勸人「學把文章寫短」的老先生,就是著名出版家、學者、散文作家鍾叔河。

鍾叔河,1931年生,湖南平江人。1980年代,他主編的「走向世界叢書」,曾轟動出版界和史學界,成為80年代最有影響力的一套叢書。

著名學者錢鍾書先生,一生從未為人作序,但卻主動為「走向世界叢書」寫序。

楊絳作序推薦的這套書,值得你去讀一讀

鍾叔河認為「學其短」,首先應該學的就是古人的文章,因為「古文最簡約,少廢話,這是老祖宗的一項特長,不應該輕易丟掉」。

為此,他選了一些短小精悍的古文,稍加疏解,陸續發表在報紙上,後來結集成冊。

鍾先生家住在長沙一幢樓的二十層,他就給寓所起名為「念樓」(念,諧音廿),這套書遂名《念樓學短》。

楊絳作序推薦的這套書,值得你去讀一讀

《念樓學短》本是鍾叔河寫給孫輩的一套古文入門讀物,沒想到出版後風靡近30年,成為國人學習古文的經典之作,魅力經久不衰。

在豆瓣上,《念樓學短》的歷代版本,評分都在8.6以上。

2018年12月,《念樓學短》再版,共收錄530篇選文,分為53項主題,所選的古文都在百字以內,或是一個有趣的故事,或是一段精彩的評議,或是一首優美的古詩,雖然短小,卻都獨立完整。

作為古文的絕佳入門讀物,這套書稱得上是「百字版的《古文觀止》」。

楊絳作序推薦的這套書,值得你去讀一讀

這套書還得到了楊絳先生親筆作序。

2009年,楊絳先生已近百歲高齡,頗多不便,鍾叔河先生邀請她為本書作序,楊絳想起之前錢鍾書先生主動作序的往事,欣然提筆,她說:

「反正我實事求是,只為這部合集說幾句恰如其分的話。《念樓學短》合集,選題好,翻譯的白話好,註釋好,批語好,讀了能增廣學識,讀來又趣味無窮。不信,只要試讀一篇兩篇,就知此言不虛。」

楊絳作序推薦的這套書,值得你去讀一讀

曾有讀者評論說:「小時候媽媽給我買過全套《念樓學短》,讀完後,說話也自帶文采,每次寫作文引經據典,拿滿分是常有的事。」

《念樓學短》,中國人都該讀一讀

楊絳作序推薦的這套書,值得你去讀一讀

《念樓學短》共收530篇短文,分為53項主題,涵蓋四書五經、筆記小說、序文題跋、文論詩話、名人酬唱……

這套書囊括了古文的大部分經典之作和主要文體,讓你從中全面瞭解古文的面貌,原來古文不只是課本中學到的種種氣勢宏大的議論文,還有幽默風趣的故事、帶着生活氣息的信件和日記,從這些古文中瞭解一個更加真實的古代。

楊絳作序推薦的這套書,值得你去讀一讀

每篇選文都由鍾先生精心揀擇,包含文言原文、白話翻譯【念樓讀】和評批【念樓曰】。

楊絳作序推薦的這套書,值得你去讀一讀

鍾叔河認為,「每一種語言里都包含着一種獨特的世界觀」。

「我們在學習英文的時候,會強調在掌握溝通能力的同時,學習西方的文化。作為炎黃子孫,我們學習古文,不應該僅僅學習字詞的意思,更應該深入其中,探尋古文背後的文化傳統,不然,那就是撿了芝麻,丟了西瓜。」

所以,《念樓學短》這套書不同於一般古文註釋、翻譯的書,作者沒有停留在對原文意思的傳達,而是把古文融入到自己的生命體認,並把自己的觀點和理解借之表達出來。

楊絳作序推薦的這套書,值得你去讀一讀

《念樓學短》本書每篇文章的小標題,都蘊含了作者的獨特創造與智慧。比如:《論語·顏淵》「子貢問政」這一篇的小標題,就是「什麼最重要」。

鍾叔河在解讀孔子的仁政思想時,就認為「孔子講仁,就要把人放在第一位。」他說,「維持統治的一切條件中,人民的信任是最最最重要的。孔子的政治思想,這一點最為正確。」

語言樸素、平實,但又充滿真知灼見,這樣的解讀,就像一位淵博而又平易近人的老先生,給孫輩講解經典一樣,不僅讓人看得懂、看得進,而且有趣,易學。在讀懂文章的同時,也學習了傳統文化的精髓。

楊絳作序推薦的這套書,值得你去讀一讀

《念樓學短》所選的文章中,有嚴肅的政論文章,也有輕松有趣的隨筆文章。

比如選自《世說新語》一書的《雪夜訪戴》一篇,就講述了名士王子猷雪夜訪友,乘興而行,興盡而返的故事。

楊絳作序推薦的這套書,值得你去讀一讀

鍾叔河在解讀此篇時,認為「雪夜訪戴」是魏晉風度的一種表現:

「在大一統瓦解、禮法崩壞之際,讀書人的思想解除了束縛,個性得以張揚,才有可能『乘興』做一做想做的事,說一說想說的話,不必太顧及別人會如何看,尤其是執政者會如何看。」言語中流露出對這種思想和行為的贊許。

在《雪夜訪戴》後,鍾叔河還選取了《世說新語·惑溺》一節,名為《親愛的》,也非常可愛。

《親愛的》故事,講的是王安豐的妻子,總是叫安豐「親愛的」,叫得安豐都不好意思了,對她道:

「老婆叫老公,老是『親愛的』『親愛的』,也不分場合,這好像不大合習慣。以後你別這樣叫了,好不好?」

「親你,愛你,才叫你『親愛的』;我不叫你『親愛的』,該誰叫你『親愛的』?」妻子答道。

安豐無話可說,以後只好由她。

這便是成語「卿卿我我」典故的來源。

鍾叔河在解讀這篇時,認為「魏晉時代的女人能表現自我,沒有後世那麼多束縛,以及由束縛養成的作偽和作態。只有敢『親卿愛卿』的女人,才能得到平等的愛;也只有敢公開鄙薄男人的女人,才能得到男人的尊重。」

楊絳作序推薦的這套書,值得你去讀一讀

「陌上花開,可緩緩歸矣。」這封書信稱得上是中國古代最美的情書之一。

這封信是吳越國王錢鏐寫給回娘家的夫人,催她快點歸來。信只有兩句,第一句「陌上花開」,點明此際春光大好,提醒夫人不要辜負大好春光。

明明心情迫切,第二句「可緩緩歸矣」卻欲擒故縱,含蓄委婉,完全以商量的語氣,顯出了一片好男人的溫柔。

楊絳作序推薦的這套書,值得你去讀一讀

鍾叔河解讀說:「錢大王這封信從此化為歌詩,傳播開來,流傳後世,這就是比唐昭宗賜給他的丹書鐵券更可貴的獎賞了。」

讀這樣的古文,可知我們古人並不都是一幅板着臉孔的「憂國憂民」狀,也有自由張揚的個性、兒女情長的溫柔繾眷。這樣的古文,怎會讓人不愛讀呢。

在「念樓曰」的評批部分,作者講述古代生活的歷史和文化背景,幫助讀者理解文章內涵,更有對文章觀點一針見血的評價。

用這種方式學古文,不會止步於學習詞義、文法,而是會深入到文化層面,讓傳統文化也流淌、浸透下去。

楊絳作序推薦的這套書,值得你去讀一讀

來源:華人頭條A

來源:思想聚焦