聊天時日本人那些會讓外國人感覺「不爽」的行為

聊天時日本人那些會讓外國人感覺「不爽」的行為

作為社會人,在與人交談時,為了不讓對方感覺不舒服,除了措辭之外,注意動作舉止和聊天話題都是最基本的社交禮儀。不僅是日語,英語也是一樣,甚至可以說,所有的語言都是如此。然而,因為文化的差異,有些在日本人看來是善意的言行,可能在外國人看來是十分失禮的。

根據相關調查,和日本人聊天時,日本人有哪些言行會讓他們想立刻結束聊天。接下來就給大家列舉5個被提到最多的「失禮」的言行。我們也看看有哪些地方是作為中國人也需要注意的吧。

第一點 沒有眼神交流

被提到最多的就是「眼神交流」了。在說英語的國家,聊天時與對方進行眼神交流是基本常識,而日本人給人的印象就是基本沒有眼神交流。

聊天時日本人那些會讓外國人感覺「不爽」的行為

近年雖說有點改變,但大多數日本人還是不太習慣聊天時和對方對視。在很久之前,和對方對視甚至被認為是失禮的行為,視線應該看着領帶結或是額頭。現在如果對方這麼做的話你會什麼感覺呢?有的人就會覺得自己是不是沾到什麼東西。(笑)

當然每個人的感受都不一樣,雖說現在的日本人對眼神交流沒有那麼抗拒了,但聊天時一般還是會適當的分散視線,盡量不讓對方感覺不舒服。

對視的時候如果對方眼神飄忽的話,會讓外國人產生不信任感會懷疑「他是不是有什麼事瞞着我」,還有的人會覺得是對方對自己說的話題不感興趣。

可已經養成習慣要改變還是很困難的,只能在和外國人聊天時,多注意一下,有意識的保持和對方眼神對視。另外在對視時,面帶微笑也會給對方留下不錯的印象。畢竟就算是外國人,如果被人面無表情的盯着,還是覺得會有點嚇人的。

第二點 害羞地笑

「害羞地笑」被多次提及,還是有點意外的。因為在日本人的交談中,經常會有這種略帶靦腆害羞地笑。

聊天時日本人那些會讓外國人感覺「不爽」的行為

受訪的外國朋友都懷疑,在日本「害羞地笑」是不是被認為是一種可愛的表現,因為看到很多尤其是年輕女生經常這樣。

不過話說回來,外國人好像的確很少這樣「害羞地笑」。我十分理解當日本人用英語交流時,沒什麼自信,就會露出這種害羞地笑,意思就是讓對方見諒。然而很顯然這種害羞地笑,會被外國人理解成不同的意思。

他們會覺得對方沒有認真在跟自己說話,是在應付自己。聊天時對方這樣害羞地笑的時候,日本人會理解為「他可能有點緊張」或者「他不知道怎麼辦才好」,而外國人好像就會覺得「我是不是被耍了」或者「他是在嘲笑我嗎」。

如果在發表演講時,因為緊張試圖用這種害羞笑掩蓋,外國人看到就立馬對你演講的內容失去興趣了。所以與外國人在商談等場合發表演講時,還是要多注意。

第三點 談論身材外貌

這一點就很好的說明了,審美真的是因人而異。外國人和初次見面的日本人聊天時,經常會被說「你的鼻子好挺啊」、「你的臉好小啊」之類的話。其實,他們非常討厭這一點。即使很努力地用英語向他們解釋「八頭身」是多麼完美,他們一點也不覺得這是在贊美。

聊天時日本人那些會讓外國人感覺「不爽」的行為

外國人會認為被指出和日本人不同的身體特徵,好像在說自己不正常一樣。雖然日本人是從他們的審美去夸贊,但外國人並不喜歡甚至覺得討厭。像「你毛發好旺盛啊」、「你好壯啊」這樣的話,在他們看來完全就是壞話。

在對外國人表示欣賞的時候,不要評論其身材外貌,而是對他穿着配件等進行夸贊是比較適當的。例如「Nice tie!」(領帶真好看)、「I like your bag」(我喜歡你的這個包)等,對方讓會覺得很開心的。

第四點 對外國人的偏見

因為會說簡單的日語,如簡單寒暄語、「ありがとう」(謝謝)、「すみません」(對不起)這種日常的口語,就被誇說「你會說日語啊!」這樣反而會讓外國人覺得自己好像是在被嘲笑。同樣,總是被「會使用筷子」或者「坐姿很標準」諸如此類的夸贊,會讓他們覺得不舒服。

在吃東西方面,也總是被問「你會吃納豆嗎?」、「生魚片會吃嗎?」之類的。日本人的印象中,這些外國人都是喜歡吃漢堡和牛排的,着實令他們有些反感。他們似乎不願意因為是外國人就被詢問這些問題。

當然如果不是因為好奇,而是為了確認口味這樣詢問一下是沒有問題的。但是注意盡量不要使用「Can you~?」這樣的句式。

例如,「Can you speak Japanese?」(你會說日語嗎)、「Can you eat raw fish?」(可以吃生魚片嗎)這樣的提問要盡量避免,建議用「Do you speak Japanese?」(你說日語嗎)、「Do you eat raw fish?」(你吃生魚片嗎)這樣的「Do you~?」的詢問句。Can是對能力的詢問,相比之下do更多是對習慣的詢問,因此會讓外國人覺得不那麼反感。

聊天時日本人那些會讓外國人感覺「不爽」的行為

閒談時的話題也因文化的差異而有所不同,英語閒談時的話題主要是圍繞「How was your weekend?」(周末過得怎麼樣?)、「What do you do?」(你是做什麼工作的?)之類的問題。

而當被問到這些問題時,如果回答「Nothing.」(沒干什麼)、「I work near here.」(我在這附近工作),就會給外國人一種對方不想和自己聊天的感覺。

當然,外國人也不是期待對方每周都有什麼很有意思的活動,就平常的瑣碎小事都可以,比如「在家包餃子」、「和朋友去逛街」之類的回答就行了。有些人可能不喜歡被詢問太私人的問題,不想說的也可以不說,盡量回答注意不要破壞聊天氣氛就好了。

比如的確是周末什麼也沒做,就直接說「太累了,在家睡了一天」就好了。然後就可以談談為什麼這麼累之類的。

此外,關於詢問工作的,不用把具體的公司名都告訴對方,介紹一下自己的職業就足夠了,不要讓對方覺得自己是做什麼見不得人工作就行了。比如,可以說「I work for an IT company.」(我在一家IT公司上班),工作場所不想說的太詳細可以說「It』s in Tokyo.」(就在東京)就完全可以了。

外國人對模糊不清、把天聊死的回答會覺得不太高興,其實日本人也是一樣。日本人一些不想說的或者不希望對方問的話題,在外國人看來可能難以理解。

日本人對那些詢問「Are you married?」(你結婚了嗎?)、「Do you have a boyfriend?」(你有男朋友嗎?)、「How old are you?」(你多大了?)這種問題的人,表示難以置信,他們會覺得竟然有人會問這麼隱私的問題。

最近,日本人甚至覺得詢問這種隱私問題是一種騷擾。和西方國家相比,在日本問這種私人問題似乎更加令人反感。

如何更好地和外國人溝通

因為自己英語不好,沒有自信,聊天扭扭捏捏,這樣可能會讓外國覺得失禮哦。因為不是說自己的母語,說不順是很正常的,所以自信起來放開了說可能會更好。

此外,要意識到文化間的差異,多站在對方角度考慮,這也是在國際社會上必須要知道的。但是,要注意的是,在意識到差異的同時,不要太矯枉過正,不要形成「日本人就是怎麼怎麼樣」,「英國人就是怎麼怎麼樣」這樣的偏見。

我們更容易傾向於關注那些本國文化沒有的東西,其實在文化之上還有更多的東西是共通的。

以求同存異的心態去溝通才是最理想的方式。

來源:華人頭條B

來源:華人號:文化印象