「巴蜀譯翁亭」昨日在重慶武隆舉行揭牌儀式

10月16日上午,「巴蜀譯翁亭」揭牌儀式在重慶市武隆區仙女鎮天衢公園隆重舉行。武隆區委、區政府負責人及參加「2019世界華裔文藝家重慶·武隆·仙女山采風活動」的各國華裔文藝家25人,還有四川省和重慶市的部分著名文藝家出席了揭牌儀式。「巴蜀譯翁亭」柱上的對聯,上聯為:浮士德格林童話魔山永遠講不完的故事,下聯為:翻譯家歌德學者作者一生書不完的傳奇,概括了楊武能教授一生的事業追求,以此向著名翻譯家楊武能教授為中國翻譯界、文學藝術界所做出的重大貢獻表示敬意。

楊武能(1938- ),重慶人,德語翻譯家。1957年入南京大學德語專業學習。1978年至1981年,在中國社會科學院研究生院師從馮至先生研修德語文學,主攻歌德研究。譯作有《浮士德》、《少年維特的煩惱》、《納爾齊斯與歌爾德蒙》、《魔山》、《格林童話全集》等,並有《楊武能譯文集》(11卷)問世。已出版論著《歌德與中國》、《三葉集》等。楊武能現為四川大學教授、重慶國際交流研究中心主任。2018年11月19日,楊武能榮獲中國翻譯界最高獎——翻譯文化終身成就獎。

揭牌儀式之前,重慶市雜技團的青年演員為參加儀式的來賓們表演了精彩的雜技、魔術節目。

「巴蜀譯翁亭」昨日在重慶武隆舉行揭牌儀式

「巴蜀譯翁亭」昨日在重慶武隆舉行揭牌儀式

「巴蜀譯翁亭」昨日在重慶武隆舉行揭牌儀式

「巴蜀譯翁亭」昨日在重慶武隆舉行揭牌儀式

「巴蜀譯翁亭」昨日在重慶武隆舉行揭牌儀式

「巴蜀譯翁亭」昨日在重慶武隆舉行揭牌儀式

「巴蜀譯翁亭」昨日在重慶武隆舉行揭牌儀式

「巴蜀譯翁亭」昨日在重慶武隆舉行揭牌儀式

「巴蜀譯翁亭」昨日在重慶武隆舉行揭牌儀式

徐崇德攝影報道

來源:華人頭條B

來源:華人號:華人頭條